Dames en heren, Ik vind het een eer om hier samen met u, Rotterdamse Surinamers uitgenodigd door de Ketikotiwerkgroep, ondernemers van de Alliantie West-Kruiskade en bewoners van zorgcentrum De Leeuwenhoek stil te staan bij Keti Koti herdenking. Vandaag herdenken wij een donkere bladzijde uit de gezamenlijke geschiedenis van Suriname en Nederland. Een geschiedenis die wij delen. Ik benadruk dat niet zomaar. Het is de geschiedenis van Nederland, de geschiedenis van de 20.000 Antillianen en 50.000 Surinamers die nu in Rotterdam wonen.
We herdenken de overtocht van de slaven vanuit Afrika, de slachtoffers en zij die zijn omgekomen tijdens de slavenperiode. Ik vind het belangwekkend om hier samen met u op ingetogen wijze met deze samenkomst bij stil te staan. Van mij geen speech, maar de woorden van een gedicht dat waarschijnlijk al in menig hart leeft. Vandaag heb ik gekozen voor het gedicht ‘Keti Koti’ van Surinaams dichteres Dayenne Dennenboom. Een gedicht dat stilstaat bij deze gebeurtenis uit het verleden maar ook een gedicht waarbij we vooruit kijken.
Keti koti
Er vallen geen zweepslagen meer gemaakt van tamarinde
over de ruggen van de Afrikaanse kinderen
Knieën buigen niet meer voor de voeten van de meesters der witten
De krioro mama hoeft ook niet meer te zorgen voor de kinderen van de slaven
In het witte zand van moeder aarde
vereerden we onze grootouders
Mensen van Afrikaanse afkomst; laat die tranen niet meer vloeien
Maar we moeten met ons allen vooruit kijken
De slavernij heeft met name onze voorouders pijn en leed bezorgd
Maar broeders en zusters wij leven in een nieuw tijdperk
Waarbij we met zijn allen 1 vuist moeten zijn
Die niet dood slaat, maar strijdt voor rechtvaardigheid, vooruitgang en welzijn
Laten de ketenen die zijn verbroken
Ons meer wijsheid geven om naar deze vooruitgang te streven
Laten we onze liefde schijnen
Op deze aardbodem die sommige van ons pad doen dwalen
We mogen de tijd van toen nooit vergeten
Zodat we vanuit het heden naar de toekomst kunnen lopen
Vergeet nooit dat onze voorouders uit Afrika kwamen
En ze in Suriname een nieuw thuis aanvaarden
Open uw ogen en spits uw oren
Zodat u het volgende kan horen:
Vergeet nooit dat onze voorouders uit Afrika kwamen
En ze in Suriname een nieuw thuis aanvaardden
Nadat je dit heb gehoord en in gedachten hebt verankerd
Mag je pronken met je mooie koto, je mooie kamisa en je mooie panji
En gedenk dan deze dag: Keti Koti